維基

中文電視大典

大長今

978個條目
在本站
增加新頁面
談話0 分享

您使用了廣告過濾軟體!


Wikia通過廣告運營為使用者提供免費的服務。我們對通過嵌入廣告過濾軟體訪問網站的使用者進行調整。

如果您使用了廣告過濾軟體,將無法使用我們的服務。請您移除廣告過濾軟體,以確保頁面正常載入。

大長今》(韓語-{대장금}-)是韓國文化廣播(MBC)電視台出品的長篇古裝連續劇

  • 該劇在亞洲各地播放时掀起韓劇熱潮,掀起「長今熱」。
  • 在韓國,電視劇的拍攝地包括大長今公園成東亞旅客遊韓熱點。

東亞各地電視台轉播 編輯

原作編輯

《大長今》在韓國MBC電視台作首播,播出日期為2003年9月15日2004年3月30日。收視率曾超越50%。金榮眩編劇,李炳勳導演,主角徐長今由電影《JSA安全地帶》的李英愛飾演。

主題曲編輯

主題曲《呼喚》("Onara",오나라)由林世賢(Im Se-Yeon)作詞兼作曲,金智賢、白寶賢及金露姬主唱。插曲《何茫然》("Hamangyeon")由意大利高音演唱家莎費納演唱。

台灣版本主題曲《娃娃》則由施立作詞,張韶涵主唱。

香港版本主題曲《希望》則由鄭櫻綸作詞,陳慧琳主唱。

中国大陆正式授权版本主题曲《呼唤》由李文君作词,汤灿主唱。但是《大长今》中国大陆播出机构湖南卫视却在宣传中使用未经授权由超级女声05年度前五名(李宇春周笔畅张靓颖何洁纪敏佳)主唱的另一个版本《希望》,结果引起了版权争议。

劇情簡介編輯

模板:SpoilerH 1482年朝鮮成宗十三年),朝鮮第10代國王燕山君的生母尹氏遭到謀害,徐天壽奉命賜毒藥予廢后尹氏。同時,御膳廚房宮女-{朴}-明伊目睹有人在王室食物裡加入不明成份,卻被安插罪名,並經內部處決毒殺,幸得好友-{zh-cn:韓白榮;zh-tw:韓白英;zh-hk:韓白英}-在毒藥中摻入解毒的綠豆水救回一命。

其後燕山君繼位,徐天壽辭去內禁衛軍官之職,並與-{朴}-明伊相遇。二人遠走他方,結為夫婦,並誕下一女——徐長今,從此天壽帶著妻女歸隱為賤民。

可惜命途多舛,1504年發生甲子士禍,燕山君下令追殺當年殺尹氏所有人士。徐天壽因此被捕並被押解回漢陽。同時,-{朴}-明伊昔日的對頭人成為了御膳廚房的最高尚宮,全力追殺存活的-{朴}-明伊。后来-{朴}-明伊中箭,临死前留下一份信。小長今為了繼承母親的遺願入宮,並憑著出色的廚藝成為御膳廚房內優秀的上贊內人,並遇到了母親昔日好友-{zh-cn:韓白榮;zh-tw:韓白英;zh-hk:韓白英}-。

後來長今身分遭發現,並被陷害流放至濟州。在濟州期間她遇到當地首醫女張德,張德用心培訓長今。幾經波折回到宮廷,最終為朝鮮第一位御用女醫師,被中宗下賜號大長今,封為正三品堂上官

中宗此舉卻受到朝中大臣的激烈反對,眾臣的反對是因為根深蒂固的男尊女卑的觀念,眾臣無法讓中宗回心轉意,於是因此極力彈劾同副承旨閔政浩。為了平息激烈的朝廷危機,中宗不得不將閔政浩流配到異鄉。數年後,中宗患上腸閉塞,藥石無靈,長今提議為中宗施行手術,但當時朝鮮無法接受動刀做手術的治療,引發朝中眾臣對於大長今的指責。中宗知道大臣不會放過長今,因此隱密下令.讓內侍府的人將長今送到閔政浩被流配的地方,希望兩個人遠走大明朝,避免被朝廷官員追殺,當長今與閔政浩重逢後,中宗已經駕崩,兩人被逼逃亡,後隱居於白丁村,但亦終於共諧連理,並誕下女兒閔曉賢。

八年後(朝鮮明宗6年,即1550年),當閔政浩一家三口仍在逃亡中,被熟手姜德久發現,並告知淑媛連生和太后(文定王后),太后決定恢復閔政浩和長今二人身份,請他們回到宮廷,他們終於與闊別多年的好友相見,但長今已無意留在宮中,寧願四處行醫救人,閔政浩亦隨她和女兒一同渡過自由生活,最後長今在山洞見到一個難產婦人,並終於用手術將她和胎兒救活,閔政浩亦慨嘆長今在一個難以容納她的時代仍然堅持她的立志。 模板:SpoilerF

歷史考證編輯

朝鮮王朝第11代國王中宗,確實有過一位名為長今的主診女醫師,本故事便根据该历史真实故事改编。 根据《朝鮮王朝實錄》中以下年份有有關長今的資料:

  • 中宗大王實錄十一冊 卷之二十一 頁七十,中宗10年3月(即明武宗正德10年3月,1515年3月至4月)
  • 中宗大王實錄二十六冊 卷之四十六 頁一,中宗17年3月(即明世宗嘉靖元年,1522年
  • 中宗大王實錄二十六冊 卷之五十二頁四十三,中宗19年(即明世宗嘉靖3年,1524年
  • 中宗大王實錄三十七冊 卷之七十三頁五十,中宗28年(即明世宗嘉靖12年,1533年
  • 中宗大王實錄五十一冊 卷之一百一頁七十三,中宗39年(即明世宗嘉靖24年,1545年
  • 中宗大王實錄五十一冊 卷之一百二頁一,中宗39年
  • 中宗大王實錄五十三冊 卷之一百五頁十八,中宗39年
  • 中宗大王實錄五十三冊 卷之一百五頁十九,中宗39年
  • 中宗大王實錄五十三冊 卷之一百五頁二十一,中宗39年

中宗大王實錄记载,大长今是朝鲜历史上首位女性御医。提到中宗十分信任大长今,将身体完全交给她诊断,还下赐很多赏赐。可惜最好的医官,也不能抗拒生老病死的定律。

另外有一本名为《李朝鲜国医官散札记》的书,对长今的描写较详尽,用了约250字提及她在针灸食疗方面的研究:「医女长今,其姓亡佚,今时人不可查,十一代中宗王十八年奉运承旨受封钧号大长今……在其,龙体尚无医女受治之先,中宗准之,使乃信非长今之名亦得受载之故今谓食疗,大曰『檀罗补气汤』……后弘文馆儒生朴善道赋诗云:檀罗开国第一女,始为水刺继内医,皇苑护生冠杏林,承旨获赐大长今,当为一代女仕杰……」字数虽少,但从两书的记载中,证实徐长今,确有其人。有说她在中宗去世后受罚流放到中国。后由王后恢复身份,至明宗1566年病逝。

長今是朝鮮歷史上絕無僅有的奇女子。醫術精湛,所煮調的藥膳食補亦非常美味。直到今天,長今的藥膳與針灸秘方,仍在韓國中醫界廣泛研究推廣。在劇中,長今製作的不少朝鮮的御膳菜式,如蕩平菜、神仙爐、炆軟春雞、駝駱粥等,均受到食家歡迎,並得以廣泛流傳。

主要演出者編輯

童年編輯

  • 徐天壽(長今父):-{朴}-贊煥(粵語配音張炳強
  • -{朴}-明伊(長今母):金慧渲(粵語配音:曾佩儀
  • 姜德九:林玄植(粵語配音:林保全
  • 羅州宅(德九妻):琴寶羅(粵語配音:雷碧娜
  • 小長今:趙廷恩(粵語配音:程文意)

內人生活編輯

  • 小今英:李世蓉(粵語配音:陳凱婷
  • 小長今: 趙廷恩 (粵語配音:程文意)
  • 崔尚宮(崔成今):甄美里(粵語配音:黃麗芳
  • 崔判述:李熙道(粵語配音﹕梁志達)
  • 韓尚宮(韓伯榮,粵語版:韓白英,國語版:韓愛鈡):梁美京(粵語配音:陸惠玲
  • 鄭尚宮(丁末今)呂運計(粵語配音:林丹鳳
  • 尹莫介:羅成均
  • 尹令路:李玲詩(粵語配音:朱妙蘭)
  • 吳兼護:趙卿煥
  • 提調尙宮(-{朴}-容信):-{朴}-貞洙(粵語配音:雷碧娜)
  • 閔尚宮(閔美琴)金昭怡(粵語配音:周文瑛)
  • 李連生:-{朴}-恩惠(粵語配音:曾秀清
  • 太后慈順大妃:嚴柔晨(粵語配音:袁淑珍)
  • 文定王后:-{朴}-貞叔(粵語配音:黃玉娟)
  • 昌伊:崔慈慧(粵語配音:林元春)

醫女生活編輯

  • 張德:金汝真(粵語配音:曾秀清
  • 鄭允壽:全仁澤
  • -{A|zh-cn:申益弼;zh-tw:申益弼;zh-hk:申益必}-:-{朴}-垠樹
  • 鄭雲白:孟相勳
  • 趙治福:池尚烈
  • 阿烈:李世恩(粵語配音:鄭麗麗)
  • 信非:韓智敏(粵語配音:梁少霞)

反馈編輯

  • 一般舆论认为该片内容积极向上。湖南卫视在宣传推介《大长今》,使用了“青春励志”来形容。
  • 也有个别人认为该片讴歌封建王朝制度(源自2005年10月中旬的网上文章《我看《大长今》:做奴才居然做出快感来!》),将现实理想化,同时也看不出长今除了一心为母亲报仇之外还有多少志向和抱负,“励志”无从谈起。
  • 该片制作上存在一些常识性纰漏,最明显的是中宗的时代背景下(即明朝),剧情中出现了「满汉全席」。具体的剧情是:崔尚宮表示自己的烹飪技巧了得,滿漢全席對她來說不是難事,并在后来给明朝使节呈上了“满汉全席”。(事实上“满汉全席”在清朝乾隆年间的《扬州画舫录》中才首次提到,这里明显是制作人员缺乏相关知识造成的。)
  • 但是各种批评中也存在着颠倒黑白,混淆事实的情况:2005年7月天涯社区的一名用户刊文《由韩剧大长今看韩国人无耻的历史文化剽窃》中谈及“(《大长今》)声称韩国人发明了针灸”(实际上是中国人先开始使用针灸治疗疾病的。),并在9月初《大长今》在湖南卫视中国大陆首映时,由反韩流人士在网络大面积传播开来。在中国影视界人士张国立在“炮轰韩流”的言论中引用后,迅速进入平面媒体,引起了网络论坛的激烈论战。到目前为止的结论是:没有人能够给出《大长今》中“声称针灸是朝鲜人发明的”的确切具体的证据(尽管《大长今》的各种剪辑版本的片源都非常容易获得)。
  • 凤凰网评论文章认为,该片特点在于“平民视角”。类似的观点还有:《大长今》的主题是人性、宽容与现代的女权主义(不是男性化的女权主义),并非传媒所称的“青春励志”。

惡搞大長今編輯

由於《大長今》在多個地方大受歡迎,這套劇亦成為了被惡搞的對象。茲詳列如下:

  • 在香港的手提電話服務商曾推出一個叫《飛越大長針》的下載節目;
  • 胡恩威的舞台劇《東宮西宮》的第4集《西九龍皇帝》亦加插了一個環節《大匙羮》,利用各種菜式來諷刺當時的香港政局;
  • 在台灣的《全民大悶鍋》裡,亦有一個名為《大長斤》的環節。
  • 在中国大陆地区也有将《大长今》的韩语主题歌《오나라》(呼唤)的谐音恶搞成为“打猪”歌等怪诞的内容。还有人创作了《大长今》的恶搞漫画。
  • 《大长今》播出后,中国大陆地区的许多娱乐节目中有主持人、演员装扮成徐长今和闵政浩样子来娱乐大众。

外部链接編輯

模板:Wikiquote

id:Dae Jang Geum ja:宮廷女官チャングムの誓い ko:대장금 th:แดจังกึม tl:Jewel in the Palace

更多Wikia社區

隨機維基